miércoles, 4 de julio de 2007

Looking for a Laburo

Vamos a revisar el Clarín del fin de semana para ver que ofertas laborales encontramos:
  • Project Control Engineer
  • Ingeniero Field Service
  • Ingeniero Field Service Mechanical
  • Facilities Manager
  • Sales Consultant
Digo yo, ¿tan pelotudos son de poner los títulos en inglés? Encima, los idiotas de Ingeniero Field Services, ponen las cosas por la mitad. Abajo piden Especialista en Turbina de Combustión. Claro, era muy dificil para el traductor asique ya fue, lo dejó como está.

A ver, la gente que busca empleo en el Clarín es, en un 99%, argentina. Me pregunto yo para que carajo ponen las posiciones de las búsquedas en inglés. ¿Será que con eso se aseguran que el postulante sea bilingüe?

Me parece una estupidez total. Pidiendo un vendedor con conocimientos de inglés es suficiente. No es necesario poner Sales Consultant. También vi que pedían un tornero y un matricero pero esos estaban bien en español. ¿Será que los que nos dedicamos a otras cosas queremos tener una distinción del resto? ¿Será que aplicar a un puesto de Application Developer nos hace sentir mejor que aplicar a uno de Tiracódigo? ¿O será que todavía no pudieron traducir matricero a "Matrix Man"?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

jajjajaja muy bueno juancho!!!

Ivan dijo...

Solo para molestarte un poco, o como dicen ustedes, "reventarte las pelotas", por que entonces tienes el titulo de tu blog en Ingles? :P